I want to go into the inner senses further but suggest that you take your first break.
我想进一步探讨内在感官,不过,建议你们先来个第一次的休息。
单词 | inner sense |
释义 |
inner sense
原声例句
The Early Sessions I want to go into the inner senses further but suggest that you take your first break. 我想进一步探讨内在感官,不过,建议你们先来个第一次的休息。 1The Eternal Validity of the Soul Now, we use the inner senses quite freely and consciously. 现在,我们非常自由和有意识地使用内在感官。 《沙丘》有声书 The tan flow of dust outside appeared featureless, but his inner sense began to see through the curtain. 外面棕褐色的尘埃流看似平淡无奇,但他的内心却开始看穿窗帘。 1The Eternal Validity of the Soul Using the inner senses, we become conscious creators, cocreators. 利用内在感官,我们成为有意识的创造者、共同创造者。 The Early Sessions I wanted to say more concerning the third inner sense in connection with concepts. 我想多说一些关于第三种内在感官与概念之间的关系。 1The Eternal Validity of the Soul As it is, such an image may be perceived by those who have developed use of the inner senses. 事实上,这样的形象可能会被那些已经开发出使用内在感官的人所感知。 The Early Sessions Now I would like to make a few remarks in connection with the inner senses. 现在,我想谈几点与内在感官有关的看法。 1The Eternal Validity of the Soul Each reader, therefore, had inner senses, and to some extent uses them constantly, though he is not aware of doing so at an egotistical level. 因此,每个读者都有内在感官,并在某种程度上不断地使用它们,尽管他并没有意识到自己是在自负的层面上这样做。 The Early Sessions And now good night, peaches.Try to keep things on an even keel, and in quiet times remember to experiment with the use of your inner senses. 现在晚安,桃子们。尽量保持平和的心态,在安静的时刻,记得试着使用你们的 内在感官。 The Early Sessions Ideas and use of the inner senses can form a shaft of understanding through camouflage pattern, by which you will receive a dismally small burst of light; but even that is extremely important. 理念和对内在感官的运用,可以形成一道理解的光束,划过伪装模式,借着这 个,你会收到一束弱得可怜的光芒;但即便如此,那也是极其重要的。 The Early Sessions The inner senses try desperately to make their knowledge plain to the individual.It is communicated through what you call hunch or intuition.It represents actual knowledge of a definite and inerasable reality. 内在感官迫切地要让自己的知识对个人来说变得明了。它透过你们所说的预感或 直觉来传达。代表了对一个明确又不可磨灭之实相的实际知识。 The Early Sessions Your experience yesterday Joseph was an exercise of the inner senses, and one that you should try for again and again. 你昨天的经历,约瑟,是对内在感官的练习,是你应该一次又一次尝试的练习。 The Early Sessions Now this material on inner senses will ultimately be tied into the material on your so-called expanding universe, but there are many connections yet to be made. 这些关于内在感官的资料,最终会和你们所谓的宇宙膨胀的资料联系起来,但还 有很多联系尚未建立。 第一卷 忏悔录 I kept watch, by my inner sense, over the integrity of my outer senses, and even in these trifles and also in my thoughts about trifles, I learned to take pleasure in truth. 我用我的内在感觉, 观察我外在感觉的完整性,甚至在这些琐事以及我对琐事的思考中,我学会了以真理为乐。 The Early Sessions Concerning our friend Ruburt, another note. And that is that there is also a quite valid inner sense of guilt here, in that he has neglected his poetry. 关于我们的朋友鲁伯,还有一个说明。那就是这里也有一种相当合理的内在愧疚感,因为他忽视了他的诗歌。 The Early Sessions Unless you use the inner senses in the manner that I have and will prescribe, you will always receive but a glimmering of any true concept, regardless of its simplicity. 除非你用我已经和将要订定的方式运用内在感官,否则,你将永远只会收到任何 真实概念的微光一现,无论这概念是多么简单。 The Early Sessions We will, indeed, return to our discussion of the inner senses.However there is more material concerning the nature of matter which should be considered first. 事实上,我们将回到我们对内在感官的讨论。然而有更多关于物质本质的资料应该首先考虑。 The Early Sessions A very brief note. It is of great benefit that perceptions from the inner senses do not remain in the subconscious but become available to the intellect, and I will go into this at a future date. 来自内在感官的感知并不停留在潜意识,而是能被智力所取用,这有极大的好处,我以后会再探讨这一点。 The Early Sessions Now again, understand that I am breaking down an extremely complex concept into piecemeal data.There are again extremely subtle differences at times between these inner senses, although at either end of the scale there is great distinction. 再次的,要明白,我是把一个极其复杂的概念,拆解成零碎的资料。这些内在感 官之间,有时又有极其细微的差别,虽然在尺度的两端有很大的区别。 The Early Sessions You do not even perceive camouflage reality with your outer senses with any dependability.Telepathy, which belongs to the inner senses, is used constantly.Without it your languages would be meaningless.The inner senses, Philip, experience direct data instantaneously. 你连用外在感官感知伪装实相都不靠谱。属于内在感官的心灵感应,一直被使用 着。没有它,你们的语言将毫无意义。菲利普,内在感官能瞬间经验直接的资讯。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。