释义 |
if worst comes to the worst
- 最不利的zuì bú lì de
worst
- 最坏zuì huài
worst
- 最恶劣的zuì è liè de
worst
- 最坏的时候zuì huài de shí hòu
worst
- 最糟zuì zāo
worst
- 最坏的zuì huài de
worst
- 下策xià cè
a bad plan, the worst method
- 全局考虑后quán jú kǎo lǜ hòu
when all comes to all
- 苦尽甘来kǔ jìn gān lái
after suffering comes happiness
- 届期jiè qī
when the day comes; on the appointed date
- 要是yào shì
if
- 途穷反噬tú qióng fǎn shì
When a beast comes to the end of a road, it turns back to bite.
- 弊端百出bì duān bǎi chū
Trouble after trouble comes up [arises].
- 倘tǎng
if; supposing; in case
- 倘或tǎng huò
if; in case
- 倘使tǎng shǐ
if; in case
- 纵然zòng rán
even if, though
- 傥来之物tǎng lái zhī wù
an unexpected [undeserved] gain; a thing which comes to hand unexpectedly; sth
- 除非chú fēi
only if; only when
- 即便jí biàn
even if, even though
- 假如jiǎ rú
if; supposing; in case
- 纵使zòng shǐ
even if; even though
- 到底dào dǐ
to the end; to the finish
- 饮水思源yǐn shuǐ sī yuán
never forget where one's happiness comes from
- 即使jí shǐ
even; even if; even though
|