网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 hot ground
释义

hot ground

  • groundhogn. 土拨鼠
  • groundnutn. 野豆;落花生
  • undergroundadj. 地下的;秘密的 adv. 在地下;秘密地 n....
  • groundsheetn. 防潮布
  • abovegroundadj. 在地上;未被埋葬的;活著
  • integrandn. 被积函数;被积式
  • 辣的là de hot
  • 热切的 qiē de hot
  • 溽热rù rè oppressively hot
  • 坚守jiān shǒu hold one's ground
  • 节奏强的jiē zòu qiáng de hot
  • yán scorching; burning hot; imflammation
  • 料场liào chǎng stock ground
  • 滚烫gǔn tàng boiling hot, burning hot
  • 热的rè de calorific, fervent, fervid, heated, hot, hotter, hottest, thermal, thermic
  • 坚持观点jiān chí guān diǎn hold one's ground
  • 坚守阵地jiān shǒu zhèn dì stand one's ground
  • 伏地fú dì kiss the ground
  • 立足地lì zú dì standing ground
  • 改变立场gǎi biàn lì chǎng shift one's ground
  • tàng burn; scald; very hot; warm; hot
  • 论据lùngrounds of argument; argument
  • 文艺胜地wén yì shèng dì classic ground
  • 有利地形yǒu lì dì xíng vantage ground
  • 炎凉yán liáng hot and cold; change in temperature
  • 坟场fén chǎng burial ground; burying ground; graveyard
  • 娱乐场 lè chǎng recreation ground; casino; midway
  • 温泉wēn quán hot well; thermal spring; hot spring; hotspring
  • dòng warm; hot
  • dùn roll the ground with a stone roller
  • 开垦处女地kāi kěn chù nǚ dì break fresh ground
原声例句
为奴十二年

I felt sorry to see them sitting on the hot ground, and remembered my own sufferings in the sun.

看到他们坐在滚烫的地上, 我很难过,想起了自己在阳光下的痛苦。

世界奇趣图谱

Only standing on Lego or stubbing your toe isn’t like slowly walking towards dangerously hot ground, it’s a massive whack to these nerves all in one go.

仅仅站在乐高积木上或踩到你的脚趾并不像慢慢走向危险的高温地面,这是一次对这些神经的巨大打击。

还乡

Occasionally she came to a spot where independent worlds of ephemerons were passing their time in mad carousal, some in the air, some on the hot ground and vegetation, some in the tepid and stringy water of a nearly dried pool.

有时在她经过的地方,无数蜉蝣正在自成一体的世界里狂飞乱舞,度过它们的时光,有些在空中,有些在热烘烘的地上和草丛中,有些在一个几近干涸的水塘的温热粘稠的水中。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 1:19:15