But I got up the courage to recite Henry Wadsworth Longfellow's " The Village Blacksmith" and was relieved when the ordeal had passed.
但我鼓起勇气背诵了亨利·沃兹沃思·朗费罗的《乡村铁匠》,当这关过去后,我松了口气。
单词 | Henry Wadsworth Longfellow |
释义 |
Henry Wadsworth Longfellow
原声例句
《基督教科学箴言报》阅读精选 But I got up the courage to recite Henry Wadsworth Longfellow's " The Village Blacksmith" and was relieved when the ordeal had passed. 但我鼓起勇气背诵了亨利·沃兹沃思·朗费罗的《乡村铁匠》,当这关过去后,我松了口气。
中文百科
亨利·沃兹沃思·朗费罗![]() ![]() ![]() ![]() 亨利·沃兹沃思·朗费罗(Henry Wadsworth Longfellow,1807年2月27日-1882年3月24日),美国诗人、翻译家。 其父亲是个律师,母亲尤爱诵读诗歌。他们养育了四男四女,亨利排行第二,其性格秉承父母的气质。 在家庭气氛薰陶下,亨利自小喜爱诗歌和语言,后来入缅因州鲍多因学院攻读语言和文学(纳撒尼尔·霍桑是其同班同学),并两度赴欧学习法、意、德、丹麦、瑞典和荷兰等语言,二十八岁即任哈佛大学现代语言教授。 世界上第一首译为中文的英语诗是朗费罗的《人生颂》。时任大清国总理各国事务衙门全权大臣的董恂曾将《人生颂》书于扇面,并转交给远在波士顿的朗费罗,此扇现存于朗费罗故居。
英语百科
Henry Wadsworth Longfellow 亨利·沃兹沃思·朗费罗![]() ![]() ![]() Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was an American poet and educator whose works include "Paul Revere's Ride", The Song of Hiawatha, and Evangeline. He was also the first American to translate Dante Alighieri's Divine Comedy, and was one of the five Fireside Poets. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。