释义 |
heart of cabbage
- 菜心鲍片cài xīn bào piàn
Sliced abalone with heart of cabbage
- 蟹肉菜心xiè ròu cài xīn
Crab meat with heart of cabbage
- 菘sōng
Chinese cabbage
- 卷心菜juàn xīn cài
cabbage
- 薏yì
the heart of a lotus seed
- 菹zū
marshland full of water weeds; Chinese sauerkraut; pickled Chinese cabbage; chop up
- 在内心深处zài nèi xīn shēn chù
in one's heart of hearts
- 菜心cài xīn
flowering cabbage; Chinese flowering cabbage
- 大白菜dà bái cài
Chinese cabbage, celery cabbage
- 肺腑fèi fǔ
the bottom of one's heart
- 意中人yì zhōng rén
lady of one's heart
- 菩萨心肠pú sà xīn cháng
have a heart of gold; a great kind heart; kindhearted and merciful
- 吓得要命xià dé yào mìng
be frightened out of one's life; bring sb.'s heart into his mouth; make sb.'s
- 由衷yóu zhōng
from the bottom of one's heart, sincere
- 白菜bái cài
cabbage
- 心律xīn lǜ
rhythm of the heart
- 凄切动人qī qiē dòng rén
moving one's heart to the point of sadness; ineffably moving; so sad and
- 掏心掏肺tāo xīn tāo fèi
speak from the bottom of one's heart
- 包心菜bāo xīn cài
cabbage
- 芥蓝jiè lán
cabbage mustard
- 衷心zhōng xīn
heartfelt; wholehearted; cordial; sincere; from the bottom of one's heart
- 窃取人心qiè qǔ rén xīn
steal away sb.'s heart
- 吐露心事tǔ lù xīn shì
pour out one's heart
- 焦急万分jiāo jí wàn fèn
have one's heart in one's boots, have one's heart in one's mouth
- 心肠xīn cháng
heart, intention, state of mind
|