释义 |
Heart in your mouth
- 非常吃惊fēi cháng chī jīng
have one's heart in one's mouth
- 焦急万分jiāo jí wàn fèn
have one's heart in one's boots, have one's heart in one's mouth
- 吓坏了xià huài le
scare sb. out of his wits; to have one's heart in one's mouth; freak out
- 吓得要命xià dé yào mìng
be frightened out of one's life; bring sb.'s heart into his mouth; make sb.'s
- 噀xùn
spray with water in one's mouth
- 骨子里gǔ zǐ lǐ
in one's heart
- 人人这样说rén rén zhè yàng shuō
in everyone's mouth
- 在内心深处zài nèi xīn shēn chù
in one's heart of hearts
- 忍心做rěn xīn zuò
find it in one's heart to do, have the heart to
- 心地好xīn dì hǎo
have one's heart in the right place
- 好心好意hǎo xīn hǎo yì
have one's heart in the right place
- 心怀善意xīn huái shàn yì
have one's heart in the right place
- 魂飞胆丧hún fēi dǎn sàng
strike terror in one's heart
- 做错zuò cuò
err, misdo, put one's foot in one's mouth
- 心里有数xīn lǐ yǒu shù
know very well in one's heart
- 忍心rěn xīn
give the heart to, find it in one's heart to do, have the heart to
- 叼diāo
hold in the mouth
- 住嘴zhù zuǐ
Pull in your ears!
- 于心何忍yú xīn hé rěn
How can you bear it in your heart?; How can you bear to do it?; How can you have
- 咂zā
suck; sip; click one's mouth in admiration or praise; taste [savour] carefully
- 说错话shuō cuò huà
put one's foot in one's mouth; put one's foot in it
- 生在富贵人家shēng zài fù guì rén jiā
born with a silver spoon in one's mouth
- 嘴巴zuǐ bā
mouth
- 夸夸其谈kuā kuā qí tán
windbaggary; spread oneself; shoot off one's mouth; indulge in exaggerations
- 铭刻于心míng kè yú xīn
imprint on one's heart; be enthroned in the hearts
|