The cabin door opened and Dilsey emerged, again in the maroon cape and the purple gown, and wearing soiled white elbow-length gloves and minus her headcloth now. She came into the yard and called Luster.
舱门打开,迪尔西出现了,她又穿着栗色斗篷和紫色长袍,戴着脏兮兮的及肘长的白色手套,现在脱掉了头巾。她来到院子里,叫来了拉斯特。