释义 |
have chapter and verse for
- 注明出处zhù míng chū chù
give chapter and verse for
- 引经据典yǐn jīng jù diǎn
chapter and verse
- 章节zhāng jiē
chapters and sections
- 宋词元曲sòng cí yuán qǔ
Song iambic verse and Yuan drama
- 篇页piān yè
articles (chapters) and pages
- 篇章piān zhāng
sections and chapters; literary piece; writings
- 置之度外zhì zhī dù wài
have no regard for
- 纯熟chún shú
practised, skilful, skilled, well versed
- 诗shī
verse; poetry; longs and shorts; poem; poesy
- 慕名求见mù míng qiú jiàn
have respect for one's name and ask for an interview
- 章句zhāng jù
chapters; sections; sentences and phrases in ancient writings
- 水火无情shuǐ huǒ wú qíng
Floods and fires have no mercy for anybody.
- 整篇zhěng piān
entire chapter
- 眷juàn
family dependant; a surname; have tender feeling for; have an affection for; look back
- 丰衣足食fēng yī zú shí
have ample food and clothing; be well-fed and well-clothed; want for nothing
- 章回体zhāng huí tǐ
type of traditional Chinese novels with captions for each chapter
- 怜惜lián xī
take pity on; have pity for; feel tender and protective toward
- 矜孤恤寡jīn gū xù guǎ
feel for the orphan and the widow; have commiseration on the orphan and the widow
- 徇私偏袒xùn sī piān tǎn
have partiality for sb.; show favouritism to sb.; be partial to and side with ...
- 章zhāng
chapter; section; regulations; constitution
- 重要章节zhòng yào zhāng jiē
chapter
- 诗句shī jù
verse; line
- 吟风弄月yín fēng nòng yuè
sing of the moon and the wind; enjoy the air and the moon; write sentimental
- 体谅tǐ liàng
show understanding and sympathy for; make allowance for
- 谤僧毁道bàng sēng huǐ dào
have no respect for pious bonzes and holy Taoist priests
|