释义 |
hands behind head
- 反剪fǎn jiǎn
with one's hands behind one's back
- 背着手bèi zhe shǒu
with hands clasped behind back
- 迟了chí le
behind time
- 误期wù qī
behind schedule
- 在后地zài hòu dì
behind
- 悖时bèi shí
behind the times
- 误点wù diǎn
behind schedule, late
- 举起手来jǔ qǐ shǒu lái
hands up; get your hands up; put your hands up
- 抃biàn
clap one's hands; applaud
- 洗手xǐ shǒu
wash one's hands
- 幕后mù hòu
behind the scenes; backstage
- 在幕后zài mù hòu
behind the scenes
- 搓手cuō shǒu
rub one's hands together
- 鼓掌gǔ zhǎng
clap one's hands; applaud
- 空手kōng shǒu
have one's hands free
- 拍手pāi shǒu
clap one's hands; applaud
- 盥洗guàn xǐ
wash one's hands and face
- 搹è
clasp hands; shake hands
- 瞠乎其后chēng hū qí hòu
stare at from behind; be left far behind
- 落后luò hòu
fall behind; lag behind; backward
- 抚掌大笑fǔ zhǎng dà xiào
laugh loud and clap one's hands; clap one's hands and laugh aloud
- 握手wò shǒu
shake hands; clasp hands
- 可以自由干kě yǐ zì yóu gàn
have one's hands free
- 目镜头mù jìng tóu
ocular head
- 束手shù shǒu
have one's hands tied
|