释义 |
hand pull bell
- 战败zhàn bài
lose the bell
- 拉力lā lì
pull
- 钟罩zhōng zhào
immersion bell; bell jar
- 门铃mén líng
doorbell, jingle bell, night bell
- 大口喝dà kǒu hē
pull at
- 携手xié shǒu
hand in hand
- 扯chě
pull; tear; chat; gossip; pull up
- 左手zuǒ shǒu
bridle hand, left hand, shield hand, shield-hand
- 车铃chē líng
bell
- 铎duó
big bell
- 锺zhōng
clock; bell
- 手拉手shǒu lā shǒu
hand in hand
- 替班工人tì bān gōng rén
spare hand
- 举起手来jǔ qǐ shǒu lái
hands up; get your hands up; put your hands up
- 抃biàn
clap one's hands; applaud
- 洗手xǐ shǒu
wash one's hands
- 住手zhù shǒu
hold one's hand
- 连根拔lián gēn bá
pull up by the roots
- 有手的yǒu shǒu de
handed
- 搓手cuō shǒu
rub one's hands together
- 鼓掌gǔ zhǎng
clap one's hands; applaud
- 空手kōng shǒu
have one's hands free
- 拍手pāi shǒu
clap one's hands; applaud
- 右手yòu shǒu
one's right hand, right hand
- 牵手qiān shǒu
join hands; hand in hand; to lead by the hand
|