释义 |
had nothing to say for yourself
- 于愿已足yú yuàn yǐ zú
have nothing left to wish for
- 更不用说gèng bú yòng shuō
say nothing of; let alone; much less; not to speak of; to say nothing of
- 说来奇怪shuō lái qí guài
for a wonder, strange to say
- 数见不鲜shù jiàn bú xiān
nothing new after one have seen it for times
- 你自己nǐ zì jǐ
yourself
- 曾听说céng tīng shuō
had heard say that
- 白白bái bái
for nothing, in vain, to no purpose
- 徒然tú rán
in vain; for nothing; to no avail
- 曰yuē
call; name; say; to say
- 没有个性méi yǒu gè xìng
have nothing in one
- 你们自己nǐ men zì jǐ
yourselves
- 不以为意bú yǐ wéi yì
care nothing for
- 窘口无言jiǒng kǒu wú yán
distressed mouth said nothing
- 佻天以为己力tiāo tiān yǐ wéi jǐ lì
lay claim to what one has done; nothing to deserve
- 嗜shì
have a liking for; be addicted to
- 窘不能言jiǒng bú néng yán
be just too embarrassed to say anything; be at a loss as to what to say
- 毫无价值háo wú jià zhí
worthless; valueless; count for nothing; not worth a rap; good for nothing
- 很难说hěn nán shuō
There is no saying that ...; It's hard to say.
- 若无其事ruò wú qí shì
act as if nothing were on one's mind; as if nothing had happened
- 胆小如鼠dǎn xiǎo rú shǔ
cannot say boh to a goose; cannot say bo to a goose
- 置之度外zhì zhī dù wài
have no regard for
- 不足道bú zú dào
have nothing in one, unimportance
- 情有独钟qíng yǒu dú zhōng
have eyes only for; show special preference to; focus on ... with great passion
- 欲哭无泪.; One wanted to cry but [yet] had no tears (left).; too deep for tears
- 浼人说项měi rén shuō xiàng
request one to say a good word for sb.
|