释义 |
got out of countenance
- 违规wéi guī
get out of line, got out of line
- 开始不用kāi shǐ bú yòng
fall out of use, get out of use, got out of use
- 招惹zhāo rě
get a rise out of one, get a rise out of someone
- 起床qǐ chuáng
rise; get up; get out of bed
- 下车xià chē
debarkation, got off, got out
- 渐废jiàn fèi
fall out of use, fell out of use, get out of use, went out of use
- 躲雨duǒ yǔ
get out of the rain
- 出动chū dòng
call out, got under way, turn out
- 变脸色biàn liǎn sè
change one's countenance
- 赖床lài chuáng
hating to get out of bed
- 祛除qū chú
dispel; get rid of; drive out
- 攘除rǎng chú
get rid of; weed out; reject
- 出去chū qù
get out, go out
- 取出qǔ chū
get out; take out
- 躲开duǒ kāi
get out of the way; stay away
- 躲闪duǒ shǎn
dodge; evade; get out of the way
- 诈人钱财zhà rén qián cái
swindle sb. out of his money; get money by fraud; swindle money out of sb.
- 解除困境jiě chú kùn jìng
got out from under
- 离去lí qù
away, drop out, go, going, got out, leave-taking, mosey, off, walkout
- 摆脱困境bǎi tuō kùn jìng
shift for oneself; out of stuck; solve a dilemma; get out of trouble
- 脱节tuō jiē
disjoint, get adrift, go adrift, out of joint
- 弄出来nòng chū lái
get out
- 让开ràng kāi
get out of the way; step aside; make way
- 正色zhèng sè
adopt a stern countenance, pure colour
- 充分利用chōng fèn lì yòng
make the best of; make the most of; take full advantage of; get the utmost out
|