The boys got a rise out of Joe by teasing him.
孩子们取笑乔, 把他惹怒了。
单词 | got a rise out of |
释义 |
got a rise out of
英语例句库
The boys got a rise out of Joe by teasing him. 孩子们取笑乔, 把他惹怒了。 She always got a rise out of him by copying his accent. 她每次学他说话的口音都能把他给惹火了。
原声例句
生活大爆炸 第8季 Guys, this person's just going out of their way to get a rise out of you. 各位,这家伙只是想尽办法来激怒你们。 ESL Podcast 慢速对话 They’re just trying to get a rise out of you. 罗莎:他们只是想让你升职。 2016 ESLPod They're just trying to get a rise out of you. 罗莎:他们只是想让你升职。 2010 ESLPod He was just trying to get a rise out of you. 索菲亚:他只是想让你振作起来。 朗文OCLM-01单词 She enjoys getting a rise out of you. 【rise】她喜欢捉弄你。 傲骨贤妻 第2季 She'll try to get a rise out of you. 她会想方设法让你情绪激动。 美少女的谎言 第2季 You were trying to get a rise out of her. 但你明明是想激怒她。 地道美语听力播客1-800 He was just trying to get a rise out of you. 他是故意招惹你。 2009 ESLPod If they see that they can't get a rise out of us, they'll move along. 如果他们看到他们不能从我们这里得到提拔,他们就会继续前进。 亢奋/迷醉Euphoria Because he-- - Because he's trying to get a rise out of you. 因为他... -因为他想激怒你。 2016 ESLPod Rosa thinks these neighborhood children are just trying to get a rise out of Joshua. 罗莎认为这些邻居家的孩子只是想让约书亚振作起来。 地道美语听力播客1-800 If they see that they can not get a rise out of us, they 'll move along. 如果他们看到你,会找我们麻烦的。他们会过来的。 2014 ESLPod I was just trying to get a rise out of you so you'll pick the shoes you like. 我只是想让你振作起来,这样你就可以挑选你喜欢的鞋子了。 2016 ESLPod " To provoke" means the same as " to get a rise out of" someone – to make someone react in anger. “激怒”与“激怒”某人的意思相同——使某人做出愤怒的反应。 2009 ESLPod Usually, someone is trying to make you angry; they're trying to get a rise out of you – they're trying to get a response from you. 通常, 有人想让你生气;他们正试图让你振作起来——他们正试图从你那里得到回应。 2009 ESLPod Nick says if the teenagers see that they are not bothering us – that they can't get a rise out of us – then they'll leave. 尼克说,如果这些青少年发现他们没有打扰我们——他们无法激怒我们——那么他们就会离开。 2014 ESLPod That's how we would use " not to mention." Beth says, " I was just trying to get a rise out of you so you'll pick the shoes you like." 这就是我们使用“更不用说” 的方式。贝丝说,“我只是想让你振作起来, 这样你就会挑选你喜欢的鞋子。 2014 ESLPod When you try to get a rise out of someone, you're trying to get the person angry, but for a funny reason or a funny purpose – at least, you think it's funny. 当你试图让某人振作起来时,你就是在试图让这个人生气, 但出于一个有趣的原因或一个有趣的目的——至少,你认为这很有趣。 2009 ESLPod Nick says, " If they see that they can't get a rise out of us, they'll move along." " To get a rise out of (someone)" means to get an angry reaction from someone, to make someone respond in a certain way. 尼克说,“如果他们看到他们不能让我们振作起来,他们就会继续前进。 ” “To get a rise out of (someone)” 意思是从某人那里得到愤怒的反应,让某人回应以某种方式。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。