Andy says he may have " gone over the line" (line).
安迪说他可能已经“越界了”(line)。
单词 | go over the line |
释义 |
go over the line
原声例句
2016 ESLPod Andy says he may have " gone over the line" (line). 安迪说他可能已经“越界了”(line)。 ESL Podcast 慢速对话 I may have gone over the line a little, but who’s to know? 安迪:我可能有点越界了,但谁知道呢? 2016 ESLPod I may have gone over the line a little, but who's to know? 安迪:我可能有点越界了,但谁知道呢? 2009 English Cafe That's to go over the line, to go too far. 那就是越界,太过分了。 朗文OCLM-01单词 The goalkeeper just managed to stop the ball going over the line. 【line】守门员正好把球截住,没有让它越过球门线。 2009 English Cafe These lawyers know what kinds of things the articles can say without going over the line. 这些律师知道文章可以说什么样的东西而不会越线。 2009 English Cafe In the same way, tabloids know how much they can say without going over the line and getting sued. 以同样的方式,小报知道他们可以说多少而不会越界和被起诉。 Sway And I'm trying to do that, but I want to make sure I don't go over the line and do something that's not genuine. 我正在努力做到这一点,但我想确保我不会越界做一些不真实的事情。 2009 English Cafe Most teenagers, for example, know what kind of behavior they can do without going over the line and getting in trouble with their parents. 例如,大多数青少年都知道他们可以做什么样的行为而不会越界和惹恼父母。 2016 ESLPod The expression " to go over the line" means to do more than what you should do, or to do more than what is acceptable. “越线”是指做的比你应该做的更多,或者做的比你能接受的更多。 2009 English Cafe The phrase " to go over the line" means to do too much of something so that you break a rule, you get somebody angry, you get in trouble. “to go over the line”这个短语的意思是做太多事情以至于你违反了规则,你惹恼了别人,你惹上了麻烦。 2016 ESLPod Andy says, " I may have gone over the line" – it was possible, that is – " but who's to know, " meaning no one will know if we don't tell anyone. 安迪说,“我可能越线了” ——这是可能的,也就是说——“但谁知道呢, ” 意思是如果我们不告诉任何人, 就没有人会知道。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。