释义 |
go further and fare worse
- 止步zhǐ bù
halt; stop; go no further
- 越来越差yuè lái yuè chà
worse and worse
- 每况愈下měi kuàng yù xià
worse and worse; go downhill; from bad to worse; mend like sour ale in summer
- 更恶劣的gèng è liè de
worse
- 更恶劣地gèng è liè dì
worse
- 车费chē fèi
fare
- 往返票价wǎng fǎn piào jià
return fares; round trip fare
- 较坏者jiào huài zhě
worse
- 更远地gèng yuǎn dì
further
- 来回票票价lái huí piào piào jià
reture fare
- 敛足不前liǎn zú bú qián
hold one's steps and refuse to go further
- 江河日下jiāng hé rì xià
go from bad to worse
- 转坏zhuǎn huài
get worse, got worse
- 最低车费zuì dī chē fèi
minimum fare (of a taxi)
- 踅xué
go around; go back and forth
- 搭车dā chē
lift; gat a ride; pick up a fare
- 往返wǎng fǎn
go there and back; come and go; arrive and depart; journey to and fro
- 续聘xù pìn
continue contract; further employment; further appointment; continue recruit
- 半票bàn piào
half fare
- 乘客chéng kè
passenger; fare
- 罚票fá piào
penalty fare
- 更gèng
more; further; replace
- 干脆gàn cuì
neck and crop, without further ado, without more ado
- 攘往熙来rǎng wǎng xī lái
coming and going in crowds; busy coming and going; hustling and bustling about
- 急转直下jí zhuǎn zhí xià
take a sudden turn and become worse rapidly
|