释义 |
ghosts of the former days
- 昔日xī rì
in former days; in former times; in the past; in the old days
- 往日wǎng rì
in former days
- 昔时xī shí
in former days [times]; yore
- 上旬shàng xún
the first ten days of a month
- 中旬zhōng xún
the middle ten days of a month
- 晦朔huì shuò
the last and first days of a lunar month
- 日暮途穷rì mù tú qióng
approaching the end of one's days
- 死而后已sǐ ér hòu yǐ
to the end of one's days
- 残年cán nián
the last days of life
- 最后审判日zuì hòu shěn pàn rì
last day, the day of reckoning, the great account, the last day
- 数九寒冬shù jiǔ hán dōng
the coldest days of the year
- 盘存pán cún
take stock; the day of reckoning
- 当时的dāng shí de
of the day, of the time, temporal
- 督军dū jun1
provincial military governor in the early days of the Republic of China
- 酷暑寒冬kù shǔ hán dōng
the dog days of summer and the dead of winter
- 忆旧yì jiù
recall the bygone days with nostalgia; recollect the past
- 总有一天zǒng yǒu yī tiān
one day, one of these days, one of these fine days
- 鬼魅guǐ mèi
ghosts
- 晌shǎng
part of the day; noon
- 时刻shí kè
the time of day
- 一天yī tiān
a day, one day, the whole day
- 亡魂wáng hún
the soul of a deceased person; ghost; spectre
- 亡灵wáng líng
the soul of a deceased person; ghost; spectre
- 他日tā rì
the other day
- 乞巧qǐ qiǎo
the festival of the 7th day of the seventh lunar month
|