网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 getting thin
释义

getting thin

  • forgettingn. 遗忘
  • thermosettingadj. 热硬化性的
  • vignettingn. 渐晕;晕映图像;花边装饰;小品文描绘
  • lengthinessn. 冗长
  • 微弱地wēi ruò dì faintly, feebly, thin
  • 变淡biàn dàn thin
  • thin; lean
  • 细的xì de thin
  • 稀释剂xī shì jì thinner
  • 空洞的kōng dòng de barren, empty, frothy, inane, thin
  • 单薄dān báo thin and weak
  • 羸顿léi dùn thin and exhausted
  • 细小部分xì xiǎo bù fèn thin
  • 瘦弱shòu ruò thin and weak; emaciated
  • 极薄jí báo as thin as a wafer
  • ēn thin
  • 瘦长shòu zhǎng long and thin; tall and thin; lanky
  • 醉意zuì yì signs or feeling of getting drunk
  • 薄饼báo bǐng thin pancake
  • 薄纸báo zhǐ thin paper
  • juàn thin, tough silk
  • léi emaciated; thin; skinny
  • 落膘luò biāo become thin
  • màn plain thin silk
  • 消瘦xiāo shòu become thin
  • 骨瘦如柴gǔ shòu rú chái as thin as a lath, skin and bones
  • 变细biàn xì attenuate, fine, thin
  • thin [light; mild] wine
  • líng damask silk; thin silk
原声例句
Crash Course 天文篇

A few days later and the Moon is a crescent again, getting thinner.

几天后,月亮继续变窄。

明星护肤小妙招

Tapping keeps it from getting thinner, and it keeps it from breaking up.

轻敲可以防止它变薄,也可以防止它破裂。

书虫2A_12.分享年

I'm getting thin because I don't eat very much.

我变瘦了,因为我吃得不多。

罗德达尔

She was slowly getting thinner again, shrinking back and back slowly to her shrivelly old self.

她又慢慢地变瘦了,慢慢地向后退缩,回到干瘪的老样子。

经济学人-科技

And its volume had shrunk faster still, to a quarter of what it was in 1979, for the sheet is getting thinner as well as smaller.

而且,冰盖的面积仍旧以越来越快的速度在减少,将来的面积仅仅只有1979年总面积的四分之一。因为冰盖正在越来越薄,也越来越小。

飘(原版)

How could people say such mean things about him — say he was heartless and wicked and unfaithful to Scarlett, when she could see him getting thin before her eyes, see the torment in his face?

人们怎么会说他那么卑鄙的一些坏话呢?----说他冷酷无情,粗暴,不忠实,等等,可是她却眼看他在一天天瘦下去,脸上流露着内心的极大痛苦!她虽然自己已疲惫不堪,还是在设法要比往常对他更亲切一些,只要能见到他便告诉他一些病房里的最新情况。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 9:39:32