网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 forcefully
释义

forcefully /'fɔ:sfəli//ˈf ɔrsfəlɪ/

英汉-汉英词典
adv. 强有力地
词组 | 习惯用语
您要查找的是不是:
  • forceful adj. 有说服力的;强有力的;坚强的
forcefully adv. 强有力地;激烈地;有说服力地

网络短语:
chew too forcefully 太用劲咀嚼
To throw out forcefully 他们把这个记者驱逐出境
push sth forcefully down 用力推下
speak forcefully 有说服力地讲话
remove forcefully 有力地移动
contend forcefully 强有力地斗争
forcefully recycled 强制循环
Quite Forcefully 很有力
pushing forcefully 重推
forcefully retaliate 强有力的报复
英语例句库
  1. break forcefully.
    强有力地打破

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

原声例句
现代大学英语精读(第2版)第四册

Abu Raja grabbed the receiver and turned the crank forcefully.

阿布·拉贾拿起话筒,用力地转动摇柄。

哈利波特与凤凰社

" It's you." said Uncle Vernon forcefully.

“是你,”弗农姨父恶狠狠地说。

连线杂志

So I thought of me twisting his beard pretty forcefully.

所以我想到我用力地拧他的胡子。

NPR音讯 2021年2月合集

Now you have an administration that's speaking out more forcefully.

而新一届政府更加强硬

2.哈利波特与密室

Percy swelled in a manner that reminded Harry forcefully of Mrs. Weasley.

珀西端起了架子,那模样一下子就使哈利想到了韦斯莱夫人。

NPR音讯 2015年8月合集

And Khoury believes the U.S. needs to be speaking out more forcefully, too.

扈利认为美国也需要更有力地表达自己的态度。

高级每日语法(音频版)

Note that Gregory stresses, or says more forcefully, the words Europe and last month.

请注意,格雷戈里强调,或者说更有力地说出了“欧洲”和“上个月”这两组词。

纽约时报 (New York Times)

Since that was an average, parts of the globe felt that extra heat more forcefully.

由于这是平均值,因此地球部分地区更强烈地感受到了额外的高温。

BBC 听力 2012年12月合集

Free from the constraints of re-election, it's possible he'll try to act more forcefully.

既然他已摆脱连任的束缚,他有可能要采取有力措施。

哈利波特与密室

" Clues, you know—" Percy swelled in a manner that reminded Harry forcefully of Mrs. Weasley.

“寻找线索,你知道… … ”珀西端起了架子,那模样一下子就使哈利想到了韦斯莱夫人。

近义、反义、联想词
近义词
adv.
forceful

联想词
forcibly强制地;violently猛烈地;vigorously精神旺盛地;powerfully强大地;repeatedly重复地,再三地;decisively决然地;loudly大声地,响亮地;angrily愤怒地;aggressively侵略地;vehemently热烈地;swiftly很快地;
随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 7:08:03