释义 |
fools never know when they are well off
- 兔死狗烹tù sǐ gǒu pēng
trusted aids are eliminated when they finish their mission
- 大名鼎鼎dà míng dǐng dǐng
famous, well known
- 熟知shú zhī
know very well
- 谙ān
know well
- 熟识shú shí
be familiar with, know well
- 心中有数xīn zhōng yǒu shù
know fairly well
- 胸中有数xiōng zhōng yǒu shù
know fairly well
- 逢山开路féng shān kāi lù
When (they) come to hill, (they) cut a road.
- 相知xiàng zhī
bosom friend, know each other well
- 水到渠成shuǐ dào qú chéng
Success will come when conditions are ripe.
- 处境好的chù jìng hǎo de
well off
- 境况好jìng kuàng hǎo
be better off
- 伉俪情笃kàng lì qíng dǔ
They are so happily married.
- 掌握zhǎng wò
grasp; master; know well
- 处境良好chù jìng liáng hǎo
be well off
- 生活过的shēng huó guò de
be well off
- 鲍子知我bào zǐ zhī wǒ
My good friends know me well.
- 了如指掌le rú zhǐ zhǎng
know sth. like the palm of one's hand; know very well; at one's fingertips; know
- 心里有数xīn lǐ yǒu shù
know very well in one's heart
- 瓜熟蒂落guā shú dì luò
things will be easily settled when conditions are O.K.
- 亡羊补牢wáng yáng bǔ láo
better late than never; It's never too late to mend.
- 始终注视着shǐ zhōng zhù shì zhe
never take one's eyes off
- 而ér
and that; moreover; as well as; when; while
- 干蠢事gàn chǔn shì
fool about, play the fool
- 愚弄yú nòng
deceive; hoodwink; make a fool of; play the fool with; dupe
|