I was fobbed off with bland reassurances.
我被没有实质内容的安慰话欺骗了。
单词 | fobbed off |
释义 |
fobbed off
英语例句库
I was fobbed off with bland reassurances. 我被没有实质内容的安慰话欺骗了。 Don’t try to fob me off with excuses. 休想找借口骗我。 She tried to fob all her junk off onto me. 她设法向我骗售她的所有旧货。
原声例句
著名历史人物传记 To which, Sushun ascended probably while smirking about how it fobbed her off with trinkets. 肃顺可能是在得意地嘲笑它用小饰品搪塞她的时候升上去的。 经济学人(汇总) Over the past decade many sought approval for all manner of bitcoin ETFs, only to be denied or fobbed off. 在过去的十年里,许多人寻求批准各种比特币作为交易所交易基金,但都被拒绝或搪塞了。 一个叫欧维的男人决定去死 " You're just trying to fob me off with a load of CRAP, that's what you're doing! " “你就是想兜售我一堆垃圾,你就这么想的。” 是,大臣(Yes, Minister)第一季 So, we are being fobbed off with second rate American junk by smart Aleck salesmen from Pittsburgh while British factories stand empty and British workmen queue up for the dole. 所以,我们被美国匹兹堡聪明的推销员用二等货给欺骗了而英国的工厂却歇业英国的工人排着长队领施舍品。 《金融时报》 Podcast So I'd urge people like Conor who feel like they're being fobbed off by their water company to just keep up the pressure and keep going. 因此,我会敦促像 Conor 这样觉得自己被自来水公司欺骗的人保持压力并继续前进。 2009 English Cafe The expressions " to foist (foist) off" or " to fob (fob) off" are similar in meaning, but they are not that commonly used here in the U.S.;the most common expression would be " to palm off" . “to foist (foist) off” 或“to fob (fob) off” 这两个词意思相似,但在美国这里并不常用; 最常见的表达是“to palm off” 。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。