释义 |
fling the handkerchief to
- 不顾一切bú gù yī qiē
fling caution to the winds, regardlessness
- 帕pà
handkerchief
- 九霄云外jiǔ xiāo yún wài
be flung to the four winds; the land of nowhere; throw to the winds
- 不受约束bú shòu yuē shù
kick over the traces; like a hog on ice; take the fling
- 试做shì zuò
have a fling at
- 一鼓作气yī gǔ zuò qì
at one fling
- 绣花手帕xiù huā shǒu pà
embroidered handkerchief
- 急冲jí chōng
fling
- 直冲zhí chōng
fling
- 手帕shǒu pà
handkerchief, kerchief, noserag, pocket-handkerchief, snot-rag
- 急行jí háng
course, fling
- 急派jí pài
fling into
- 扔向rēng xiàng
fling at
- 到底dào dǐ
to the end; to the finish
- 到最后dào zuì hòu
to the end; to the end of the chapter
- 绱shàng
stitch the sole to the upper
- 跑开pǎo kāi
fling off; head for the hills; run along; tail away
- 切题qiē tí
keep to the point; be relevant to the subject; be pertinent to the subject; stick to the
- 备至bèi zhì
to the utmost
- 对题duì tí
to the question
- 扼要è yào
to the point
- 入骨rù gǔ
to the marrow
- 言归正传yán guī zhèng chuán
joking apart; to return to the subject; come up to the chalk; cut the cackle
- 投tóu
cast; fling; throw; deliver; send
- 自首投案zì shǒu tóu àn
surrender oneself to the law; give oneself up to the authorities
|