网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Feed store
释义

Feed store

原声例句
绝望的主妇(音频版)第二季

All this time my father has been right across town running the feed store?

我的父亲一直活着就在城外经营动物饲料店??

少年谢尔顿 第五季

Not literally, but Charlie Dean owns that feed store, so… - Are you saying I'm losing my job?

只是比喻,虽然的确有成员是粮草店老板… … - 你的意思是我要丢工作了吗?

绝望的主妇(音频版)第二季

Are you saying that all this time my father has been alive, and just right across town running the supply and feed store?

你是说我的父亲一直活着,就在城外经营饲料店?

啊,拓荒者!

On either side of this road straggled two uneven rows of wooden buildings; the general merchandise stores, the two banks, the drug store, the feed store, the saloon, the post-office.

这条路的两边, 错落有致地错落着两排木屋。 百货商店、两家银行、药店、饲料店、酒馆、邮局。

中文百科

饲料 Fodder

(重定向自Feed store)

饲料是饲养的动物的食物的总称。比较狭义地一般饲料主要指的是农业或牧业饲养的动物的食物。

一般来说只有植物饲料才被称为(经济动物用)饲料,这些饲料中包括草、各种谷物、块茎、根等。这些饲料可以粗地分为:

这些饲料主要是用含大量淀粉的谷物、种子和根或块茎组成的。比如各种谷物、马铃薯、小麦等。这些饲料主要通过多糖来提供能量,而含很少蛋白质。它们适用于反刍动物、家禽和猪,但含太多淀粉的饲料不适用于马。

这些饲料由含油的种子(油菜、黄豆、向日葵、花生)等组成。这些饲料的能源主要来自脂类,因此其能量密度比含淀粉的饲料高。这些饲料的蛋白质含量也比较低。由于这些油也有工业用途,因此这样的饲料的普及性不高。

英语百科

Fodder 饲料

(重定向自Feed store)
A fodder factory set up by an individual farmer to produce customised cattle feed
Round hay bales
Newton of Cawdor stack of bales, sweet-smelling fodder stored for winter
Cut green fodder being transported to cattle in Tanzania

Fodder, a type of animal feed, is any agricultural foodstuff used specifically to feed domesticated livestock, such as cattle, goats, sheep, horses, chickens and pigs. "Fodder" refers particularly to food given to the animals (including plants cut and carried to them), rather than that which they forage for themselves (see forage). It includes hay, straw, silage, compressed and pelleted feeds, oils and mixed rations, and sprouted grains and legumes. Most animal feed is from plants, but some manufacturers add ingredients to processed feeds that are of animal origin.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 5:02:37