释义 |
fear into heart
- 心有余悸xīn yǒu yú jì
one's heart still fluttering with fear
- 吓得要命xià dé yào mìng
be frightened out of one's life; bring sb.'s heart into his mouth; make sb.'s
- 恐kǒng
fear; frightened; to fear
- 一身是胆yī shēn shì dǎn
know no fear
- 怵chù
fear
- 惶huáng
fear
- 窃取人心qiè qǔ rén xīn
steal away sb.'s heart
- 吐露心事tǔ lù xīn shì
pour out one's heart
- 怕pà
be afraid of; dread; fear; to fear
- 焦急万分jiāo jí wàn fèn
have one's heart in one's boots, have one's heart in one's mouth
- 忍心rěn xīn
give the heart to, find it in one's heart to do, have the heart to
- 痛哭欲绝tòng kū yù jué
cry one's heart out
- 忧伤过度yōu shāng guò dù
eat one's heart out
- 称心如意chēng xīn rú yì
after one's own heart; to one's heart's desire
- 忍心做rěn xīn zuò
find it in one's heart to do, have the heart to
- 发慈悲fā cí bēi
have a heart
- 软心肠的ruǎn xīn cháng de
bleeding heart
- 贴心地tiē xīn dì
heart to heart
- 爱上某人ài shàng mǒu rén
give one's heart to sb.
- 竭诚jié chéng
wholeheartedly; heart and soul; with all one's heart
- 路遥知马力lù yáo zhī mǎ lì
time reveals a person's heart
- 日久见人心rì jiǔ jiàn rén xīn
time reveals a person's heart
- 在内心深处zài nèi xīn shēn chù
in one's heart of hearts
- 菩萨心肠pú sà xīn cháng
have a heart of gold; a great kind heart; kindhearted and merciful
- 惮dàn
fear; dislike
|