The house is called Fallingwater for a reason: it sits on top of a waterfall, created by a mountain river named Bear Run.
“流水别墅”之称并非空穴来风,它坐落在一帘名为“熊奔溪”(Bear Run)的山间瀑布顶端。
单词 | Fallingwater |
释义 |
Fallingwater
原声例句
VOA Special 2017年4月合集 The house is called Fallingwater for a reason: it sits on top of a waterfall, created by a mountain river named Bear Run. “流水别墅”之称并非空穴来风,它坐落在一帘名为“熊奔溪”(Bear Run)的山间瀑布顶端。
中文百科
落水山庄![]() ![]() ![]() 落水山庄(英语:fallingwater),也称流水别墅,是坐落于宾夕法尼亚州西南部乡村、匹兹堡东南方50英里处的住宅,1934年由美国建筑师法兰克·洛伊·莱特所设计。房舍建于费耶特县史都华镇、阿利根尼山脉的月桂高地,横跨在熊奔溪的瀑布之上。 落水山庄在完工后不久便被《时代》杂志称颂是「莱特最美的杰作」。同时也名列《史密森尼》杂志28个「一生中一定得造访一次的地点」。 1963年,小卡夫曼把流水别墅捐赠给了西宾州保护委员会。1964年,它作为博物馆向公众开放。 其中。1996年,落水山庄被定为国家历史地标。1991年,美国建筑师学会将之名为「美国建筑史上最伟大之作」,2007年并跻身美国建筑师协会评选的美国最喜爱建筑列表第29名。
英语百科
Fallingwater 落水山庄![]() ![]() ![]() Fallingwater or Kaufmann Residence is a house designed by architect Frank Lloyd Wright in 1935 in rural southwestern Pennsylvania, 43 miles (69 km) southeast of Pittsburgh. The home was built partly over a waterfall on Bear Run in the Mill Run section of Stewart Township, Fayette County, Pennsylvania, in the Laurel Highlands of the Allegheny Mountains. The house was designed as a weekend home for the family of Edgar J. Kaufmann, owner of Kaufmann's department store. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。