Around the world, deeper structures such as relationship building and face saving are embedded in the values, beliefs and behavior of a culture.
在世界各地,人际关系经营及颜面顾及这类更深层次的文化结构都是根植于该文化所具有的价值观、信仰和行为之中的。
单词 | Face saving |
释义 |
Face saving
原声例句
新视野大学英语第三版读写教程(第四册) Around the world, deeper structures such as relationship building and face saving are embedded in the values, beliefs and behavior of a culture. 在世界各地,人际关系经营及颜面顾及这类更深层次的文化结构都是根植于该文化所具有的价值观、信仰和行为之中的。 和Anne学流利英语 In English we call this saving face to save face means we do or say something in order to keep or retain respect and avoid embarrassment. 在英语中,我们把这叫做 " 面子" 。" 面子 " 的意思是,我们做某事或说某些话是为了保持或保留尊重,避免尴尬。
中文百科
面子 Face (sociological concept)(重定向自Face saving)
面子是人际关系中的一种现象,在东方等级观念较强的社会(如中国等)特别受到重视。具体定义不明,基本上意味给社会中每个人的尊重。如果不给人面子,即是不尊重别人,可能会引起报复。如果有面子,一般会被认为是社会地位较高,更受人尊敬,而不过面子不够大,可能是因为在社会、经济等方面地位低下。“面子”是“社会脸面”,代表着个人在人生历程中由成就和夸耀所获得的名声以及被社会重视的声誉。「厚颜」俗称「不要脸」。
英语百科
Face (sociological concept) 面子(重定向自Face saving)
The term face idiomatically refers to one's own sense of dignity or prestige in social contexts. In the English-speaking world, the expression "To save face" describes the lengths that an individual may go to in order to preserve their established position in society, taking action to ensure that one is not thought badly of by their peers. It is a fundamental concept in the fields of sociology, sociolinguistics, semantics, politeness theory, psychology, political science, communication, and face negotiation theory, and translates at least somewhat equivalently into many world languages, both Germanic and otherwise. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。