释义 |
Every miller draws water to his own mill.
- 谋取私利móu qǔ sī lì
draw water to one's own mill; fly one's own kite
- 有利都图yǒu lì dōu tú
draw water to one's mill
- 唯利是图wéi lì shì tú
draw water to one's mill; have an eye to the main chance; venality; on the make
- 碾磨工niǎn mó gōng
miller
- 各持己见gè chí jǐ jiàn
each sticks to his own view
- 面粉厂主miàn fěn chǎng zhǔ
miller
- 汲水jí shuǐ
draw water
- 水磨shuǐ mó
levigation, water mill
- 水车shuǐ chē
mill wheel, sprinkler, water waggon, waterwheel, watter mill
- 与虎谋皮yǔ hǔ móu pí
ask sb. to act against his own interest
- 汲jí
draw (water); a surname
- 聪明反被聪明误 own wisdom.; Clever people may be victims of their own cleverness.; Every man has a fool in his sleeve.
- 水力磨粉机shuǐ lì mó fěn jī
water mill
- 涓滴归公juān dī guī gōng
Every cent goes into the public account.; Every bit goes to the public treassury
- 厂主chǎng zhǔ
miller
- 粉蛾fěn é
miller
- 单帮dān bāng
a travelling trader working on his own
- 磨细mó xì
mill
- 各奔前程gè bēn qián chéng
each goes his own way
- 各抒己见gè shū jǐ jiàn
each airs his own views
- 白费劲bái fèi jìn
draw water with a sieve
- 磨房主mó fáng zhǔ
miller
- 当面斥责dāng miàn chì zé
rebuke sb. to his face
- 被碾磨bèi niǎn mó
mill
- 靠岸kào àn
pull in to shore; draw alongside
|