释义 |
Even the dogs in the street know
- 徘徊街头pái huái jiē tóu
roam the streets; be on the prowl around the streets; wander about the streets
- 踯躅街头zhí zhú jiē tóu
wander about the streets; on the pavement; tramp the streets
- 吠形吠声fèi xíng fèi shēng
When one dog barks at a shadow all the others join in -- slavishly echo others
- 停止追逐tíng zhǐ zhuī zhú
call off the dogs
- 正当zhèng dāng
even, in the very act of, justice, justness
- 做妓女zuò jì nǚ
go on the streets, walk the streets
- 沦落街头lún luò jiē tóu
become a beggar [tramp] in the street; be driven onto the streets
- 懂行dǒng háng
know the business; know the ropes; know one's job
- 斩首市曹zhǎn shǒu shì cáo
behead sb. in the streets; execute sb. in the marketplace
- 路路通lù lù tōng
play both sides of the street; know the route like the back of one's hand
- 知道内情zhī dào nèi qíng
know the ropes; be in the secret; on the inside
- 街面儿上jiē miàn ér shàng
(activities, etc.) in the street
- 老是不在家lǎo shì bú zài jiā
live in the street
- 陌路mò lù
stranger (whom one passes in the street)
- 普通人pǔ tōng rén
everyman, layfolk, man in the street
- 一般人yī bān rén
everyman, Tom,Dick and Harry, the man in the street
- 本末倒置 sauce is better than the fish.; The tail wags the dog; The tail wags the dog.
- 坊间fāng jiān
on the street stalls
- 无家可归wú jiā kě guī
get the key of the street
- 知己知彼zhī jǐ zhī bǐ
know yourself as well as the enemy; be knows of the other as much as the other
- 当心dāng xīn
in the middle; in the centre
- 逛大街guàng dà jiē
stroll around the streets
- 街上jiē shàng
on the street; window shopping
- 游街yóu jiē
parade sb. through the streets
- 公平裁判gōng píng cái pàn
hold the scales even, see fair play
|