网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 enough to wake the dead
释义

enough to wake the dead

    • 震耳欲聋zhèn ěr yù lóng enough to wake the dead
    • sì offer sacrifices to the gods or the spirits of the dead
    • diàn establish; settle; make offerings to the spirits of the dead
    • 倦得要命juàn dé yào mìng be dead tired; be dead to the world
    • 泽及枯骨zé jí kū gǔ Benevolence extends even to the dead.
    • 仅能自给jǐn néng zì gěi barely enough to support oneself
    • 僧多粥少sēng duō zhōu shǎo not enough to satisfy everyone
    • 铄石流金 calcine stones; intense heat enough to melt stone and metals; The blazing sun was hot enough to melt the
    • 尾迹wěi jì wake
    • 仅仅一点点jǐn jǐn yī diǎn diǎn not enough to swear by
    • 尾流wěi liú wake flow; wake stream; wake current
    • 悬崖勒马xuán yá lè mǎ wake up to and avoid danger at the last moment
    • 死的sǐ de breathless, dead, dead and turned to clay, defunct, mortuary, out for the count
    • 奠酒diàn jiǔ sacrifice wine as offerings to the spirits of the dead
    • 上坟shàng fén visit a grave to cherish the memory of the dead
    • 够本gòu běn make enough money to cover the cost; break even
    • 足以enough; sufficient
    • 憬悟jǐng wù wake up to reality; come to see the truth, one's error, etc.
    • 醒悟xǐng wù come to realize the truth, one's error, etc.; wake up to reality
    • 紧跟jǐn gēn in the wake of
    • 嘘枯吹生xū kū chuī shēng blow life into dead plants -- to make the dead come back to life; breathe the
    • 不够bú gòu inadequate, not enough
    • 足够zú gòu enough; ample; sufficient
    • 够面子gòu miàn zǐ to enjoy enough honor
    • 错怪cuò guài wake up the wrong passenger
    英语例句库

    He must have heard it—that doorbell’s loud enough to wake the dead.

    他肯定听见了,门铃声大得能把死人吵醒。

    原声例句
    新概念英语.英音版.第二册(译文)

    I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead.

    我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。

    随便看

     

    英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
    更新时间:2025/6/22 2:36:24