释义 |
embolden someone to do
- 怎么办zěn me bàn
what to do; what's to be done
- 有人yǒu rén
someone
- 当面吹捧dāng miàn chuī pěng
flatter someone to his face
- 渴望做某事kě wàng zuò mǒu shì
ache with desire to do sth; itch to do sth; be eager to do sth
- 俾bǐ
in order to do; so that
- 处死chù sǐ
execute, put someone to death
- 罔无所措wǎng wú suǒ cuò
did not know what to do
- 心有余而力不足xīn yǒu yú ér lì bú zú
unable to do what one hopes to do
- 你想要nǐ xiǎng yào
Do you want to; Did you want to
- 觉得有益jiào dé yǒu yì
do well to do
- 迫不得已pò bú dé yǐ
be forced to do, have got to do
- 决诸他人jué zhū tā rén
be up to someone
- 继续干jì xù gàn
go on doing; continue to do; keep on doing
- 强人所难qiáng rén suǒ nán
try to make sb. do sth. which he can't do
- 强暴对待qiáng bào duì dài
do violence to
- 适当处理shì dāng chù lǐ
do justice to
- 甭béng
needn't; don't; do not have to
- 竟然做jìng rán zuò
go so far as to do
- 仗势作恶zhàng shì zuò è
use power to do evil
- 惶惶无主huáng huáng wú zhǔ
be panicky and not to know what to do
- 希望做某事xī wàng zuò mǒu shì
hope to do sth; wish to do sth
- 佻天以为己力tiāo tiān yǐ wéi jǐ lì
lay claim to what one has done; nothing to deserve
- 想要做某事xiǎng yào zuò mǒu shì
feel like doing sth.; would like to do sth.; want to do sth.
- 壮胆zhuàng dǎn
boost one's courage, embolden
- 努力做某事nǔ lì zuò mǒu shì
take pains to do sth; strive to do sth; make efforts to do sth; work hard at
|