Today, it's a welcoming promenade overlooking the Elbe.
今天, 它是一条俯瞰易北河的温馨长廊。
地心游记-The journey to the heart of the Earth
But I had followed the banks of the Elbe and passed the town.
但我沿着易北河岸行驶, 经过了小镇。
地心游记-The journey to the heart of the Earth
I therefore made for the banks of the Elbe, where the steamer lands her passengers, which forms the communication between the city and the Hamburg railway.
因此,我前往易北河畔,轮船在那里降落乘客,形成了城市与汉堡铁路之间的通信。
地心游记-The journey to the heart of the Earth
Accustomed as I was to the swift and sure steamers on the Elbe, I found the oars of the rowers rather a slow means of propulsion.
尽管我习惯了易北河上快速而可靠的轮船,但我发现桨手的桨是一种缓慢的推进方式。
图解英语史(上)
The Germanic, or Proto-Germanic, language group can be traced back to the region between the Elbe river in modern Germany and southern Sweden some 3,000 years ago.
日耳曼语或原始日耳曼语族可以追溯到大约 3000 年前现代德国的易北河与瑞典南部之间的地区。
美国历史
England, in a determined effort to bring France to her knees by starvation, declared the coast of Europe blockaded from Brest to the mouth of the Elbe River.
英国决心用饥饿迫使法国屈服,宣布封锁从布雷斯特到易北河河口的欧洲海岸。
经济学人(汇总)
The collection represents " a kind of world heritage" , reckons Dirk Syndram, director of the Green Vault treasury in Dresden, a baroque city on the Elbe, which houses all the gems.
德累斯顿是易北河上一座巴洛克风格的城市,所有的宝石都收藏在这里。
亨利·亚当斯的教育(上)
There was nothing to study in Dresden, and no education to be gained, but the Sistine Madonna and the Correggios were famous; the theatre and opera were sometimes excellent, and the Elbe was prettier than the Spree.
He was tall and fair, with splendid teeth and close-cropped yellow curls, and he wore a slightly disdainful expression, proper for a young man with high connections, whose mother had a big farm in the Elbe valley.
Pershing was pleased to learn that his son Francis Warren Pershing enlisted in the army as a private who took part in the Normandy landings and fought all the way to the River Elbe, ending the war as a major.
The Elbe (/ˈɛlbᵊ/; Czech: Labe[ˈlabɛ]; German:Elbe[ˈɛlbə]; Low German: Elv) is one of the major rivers of Central Europe. It rises in the Krkonoše Mountains of the northern Czech Republic before traversing much of Bohemia (Czech Republic), then Germany and flowing into the North Sea at Cuxhaven, 110km (68mi) northwest of Hamburg. Its total length is 1,094 kilometres (680mi).